
遍知贝玛嘎波大师教言集PK79དྭགས་པོ་ཆོས་བཞིའི་རྩ་བ་སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་འཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ།
10-450
༄༅། །དྭགས་པོ་ཆོས་བཞིའི་རྩ་བ་སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་འཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ།
༄། །སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་རིམ་པ།
༄༅། །དྭགས་པོ་ཆོས་བཞིའི་རྩ་བ་སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་འཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཆོས་རྗེ་སྒམ་པོ་པས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། །
10-451
༄༅། །སྡོམ་དང་དམ་ཚིག་གུས་སེམས་མ་ཉམས་ཤིང་། །ལུང་དང་རྟོགས་པ་བྱིན་རླབས་བརྒྱུད་པར་ལྡན། །ཇོ་བོའི་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་དམ་པ་ལ། །རྐང་གི་ཁོང་དང་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ནས་འདུད། །ཐེག་པ་ཐམས་
ཅད་བརྗོད་བྱར་བསྟན་པ་ཡི། །སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་རིམ་པ་འདི། །དུས་གསུམ་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་གཞུང་ལམ་སྟེ། །ཆོས་བཞིས་རྒྱས་བཤད་དེ་དག་རེ་རེའང་། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་གསུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་
བླང་། །ཡང་དག་ལྟ་བ་ལས་འབྲས་སྒོམ། །དགེ་སྡིག་འཇུག་ལྡོག་སྤྱོད་པ་སྟེ། །འབྲས་བུ་མཐོ་རིས་ལྷ་མི་གཉིས། །སྐྱེས་བུ་ཆུང་ངུ་བསྡུས་པ་ཡིན། །བདག་མེད་ལྟ་བ་ཉེས་དམིགས་བསྒོམ། །ངེས་འབྱུང་བསླབ་པ་
གསུམ་སྤྱོད་པ། །འབྲས་བུ་ཉན་རང་བྱུང་ཆུབ་སྟེ། །སྐྱེས་བུ་འབྲིང་པོ་བསྡུས་པ་ཡིན། །བདེན་གཉིས་ལྟ་བ་ཟུང་འཇུག་སྒོམ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་སྤྱོད་པ་སྟེ། །འབྲས་བུ་མི་གནས་མྱ་ངན་འདས། །སྐྱེས་བུ་
ཆེན་པོ་བསྡུས་པ་ཡིན། །ཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ། །སྣང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་སྦྱང་། །བདེན་གཉིས་ཚོགས་གཉིས་བསྒྱུར་བ་འདི། །སྐུ་གཉིས་རྒྱུ་རུ་ཤེས་པར་བྱ། །བདག་གིས་བདེ་ལ་གཞན་སྦྱོར་ནུས། །
བྱམས་པ་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ལགས། །གཞན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་བདག་ལེན་ནུས། །སྙིང་རྗེ་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ལགས། །གནོད་སྐྱེལ་གྱིས་བློ་མི་སྨས་ན། །བྱང་སེམས་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ལགས། །བདེ་སྡུག་བླང་དོར་མི་འདོད་ན། །
10-452
ལྟ་བ་ཚད་དུ་ཕྱིན་པ་ལགས། །རང་གི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དང་། །གཞན་གྱི་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལ། །གཉིས་སུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ན། །བདག་གཞན་འཛིན་པ་ཇི་ལྟར་འཐད། །འཁོར་བའི་རང་བཞིན་ཤེས་
གྱུར་པ། །དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་པར་བརྗོད། །དེ་སྐད་གསུངས་པས་འཁོར་འདས་ལ། །བཟང་ངན་འཛིན་པ་ཇི་ལྟར་འཐད། །སྟོང་དང་རྟེན་འབྱུང་དོན་གཅིག་པ། །དབུ་མའི་ལམ་དུ་གསུངས་པ་ལ། །སྟོང་ཉིད་སྟོན་
པའི་བླ་མ་ཞིག །ལོགས་ནས་དགོས་པ་ཇི་ལྟར་འཐད། །རང་གི་སེམས་ལ་བཟོ་ཤེས་ན། །ཐམས་ཅད་བདེན་པར་མ་གྲུབ་པས། །ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་བློ་སྦྱོང་གི །གྲོགས་དང་མཐུན་པའི་རྒྱུ་རུ་སྦྱར། །གེགས་
སེལ་ལོགས་ནས་ཅི་ཞིག་དགོས། །དགེ་སློང་འཚོ་བྱེད་ཅེས་བྱང་ཕྱོགས་གངས་རིའི་ལྗོངས་འདིའི་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་བྱེད་པར་སྟོན་པས་ལུང་བསྟན་པ་དེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་རིམ་ཕྱེད་བཅས་ཤོ་ལོ་ཀ་བཅུ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པ་མདོར་བསྡུས་པ།
སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་རིམ་
ཕྱེད་བཅས་ཤོ་ལོ་ཀ་བཅུ་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པ་མདོར་བསྡུས་པ་སློབ་དཔོན་སྒམ་པོ་པས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། །བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྱིར་ལམ་ལ་འཇུག་པའི་ཐོག་མ་ལ་དཔོན་
སློབ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་གཉིས་དགོས་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འདྲ། དེ་ལ་བླ་མ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་དགོས་ན། སྡོམ་དང་ཞེས་པ། སྡོམ་པའི་རིམ་པ་གང་བླངས་པ་མ་ཉམས་པ་ཅིག་དགོས། 
10-453
དམ་ཚིག་ཅེས་པ། སྔགས་ཀྱི་ལ་མི་ཟེར། །རང་གི་བླ་མ་དེ་དམ་ཚིག་ལ་ཟོལ་མེད་པ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ལ་གུས་སེམས་མ་ཉམས་པ་ཞིག་དགོས། དེ་ཡང་། ལུང་དང་རྟོགས་པ་བྱིན་རླབས་
གསུམ་གྱི་རྒྱུད་པར་ལྡན་པ་ཅིག་དགོས་ཏེ། ཇོ་བོའི་བཀའ་བརྒྱུད་ཕལ་དེ་གསུམ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་གསུང་། དེ་ལྟར་ཁུངས་ནས་བྱུང་བའི་བླ་མ་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་ཚུལ་ནི་རྐྱང་ངེ་བ་གུས་པ་
མེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། རྐང་གི་ཅེས་སོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集PK79达波却西扎瓦给布森吉蓝吉却仁波切昙雄瓦
10-450
达波却西扎瓦给布森吉蓝吉却仁波切昙雄瓦
给布森吉蓝吉仁巴
达波却西扎瓦给布森吉蓝吉却仁波切昙雄瓦，由法王冈波巴所著。
10-451
恭敬持守戒律誓言心不坏，具足传承教证与加持，向尊者传承诸圣上师，以足跪地从心深处顶礼。所有乘法都教导的三士道次第，是三世诸圣尊所行的正道，用四法广说，而每一法，都应以见修行三者来实践。
正见是业果修持，行为是断恶行善，结果是获得天人善趣，此为略说小士道。无我正见修苦因，出离三学是行为，所得果位声缘菩提，此为略说中士道。二谛正见修双运，行为是六度波罗蜜，所获果位无住涅槃，此为略说大士道。
法性如同虚空见，净修显相为菩提心，转化二谛二资粮，当知此为二身之因。能令自乐与他人，慈爱已达究竟处，能取他苦于自身，悲心已达究竟处，遭人伤害心不起，菩提心已达究竟处，于苦乐中不取舍，
10-452
正见已达究竟处。自心法性与他心法性，二者并无分别时，执著自他如何合理？了知轮回真实性，即名所谓涅槃界，既已如是宣说已，执著轮涅善恶有何理？
空性缘起义一致，说为中道之道路，既已如是宣说已，何须另觅教空性上师？若能通达自心性，一切皆无真实性，无论何种现象起，皆为修心良友因，何须另求遣障法？
此由比丘"养活者"所著，即佛陀所授记将在北方雪域弘法者。著作圆满。
三士道次第半加十二偈颂略释
由上师冈波巴所著三士道次第半加十二偈颂略释
顶礼诸殊胜上师！一般而言，入道之初皆需师徒俱具相应品质。其中上师应当如何？"持守"一词指未失坏任何所受戒律。
10-453
"誓言"一词，不是指密乘。指自己的上师对誓言无有虚假，对所有上师恭敬之心未曾退失。此外，上师需具足"教证加持"三种传承，尊者传承多数具足这三种品质。依止如此具足传承源流的上师之方式，并非仅仅表面上的恭敬，而是如"以足"所言。


 །ཐེག་པ་ཞེས་པ་ནི་མདོར་བསྟན་པ་སྟེ། འདི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གསེབ་ལམ་ཞེས་པ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་
སེམས་ཐམས་ཅད་གཤེགས་ཤིང་རྗེས་སུ་གཤེགས་པའི་གཞུང་ལམ་ཆེན་མོ་ཡིན། དེ་ཡང་། ཆོས་ཆོས་སུ་འགྲོ་བ། ཆོས་ལམ་དུ་འགྲོ་བ། ལམ་འཁྲུལ་པ་སེལ་བ། འཁྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བ་བཞིར་ཕྱེ།
རེ་རེ་ཡང་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་གསུམ་གྱིས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལས། དང་པོ་ལས་འབྲས་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་དང་། ལས་རྒྱུ་འབྲས་སྒོམ། སྡིག་པ་ལས་ལྡོག །དགེ་
བ་ལ་འཇུག །དེས་འབྲས་བུ་ལྷ་མི་ཞེས་སོ། །གང་ཟག་དང་གཟུང་བ་མེད་པར་ལྟ་བ་དང་། །འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་སྒོམ་པ། །ངེས་འབྱུང་གི་ཤཱི་ལ་ལ་སོགས་པར་སྤྱོད་པ་སྟེ། འབྲས་བུ་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཞེས་སོ། །
10-454
འཕགས་པའི་བདེན་པ་གཉིས་ལྟ་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་ཐབས། དོན་དམ་ཤེས་རབ། དེ་གཉིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྒོམ་པ། བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས་ལམ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་
ལ་སློབ་པར་སྤྱོད་པ་ལས། འབྲས་བུ་རྣམ་མཁྱེན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཅེས་སོ། །དེ་ཉིད་ཅུང་ཞིག་བཤད་པ་ནི་གཞི་ཅེས་ཏེ་ནམ་མཁའ་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་འདི་ལ་ཚར་ནོན་ལྟ་བུའི་དངོས་
པོ་ཅིག་གཟུང་ཙ་ན་དེས་ནོན་པའི་ནམ་མཁའ་དེ་གར་སོང་སྟེ་གར་ཡང་སོང་བ་མེད། དངོས་པོ་དེ་མེད་ཙ་ན་དེའི་བཤུལ་དུ་ནམ་མཁའ་གང་ནས་འོངས་ཏེ་གང་ནས་ཀྱང་འོངས་བ་མེད།
དེ་ནས་ཚར་ནོན་ལྟ་བུ་འདི་ཤེས་རབ་ཀྱི་མཚོན་རྣོན་པོ་གཅིག་གིས་གཏུབས་ཤིང་བཤིག་ན་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱང་ལུས་པ་མེད་དེ་གཟུགས་སྟོང་པའོ་ཞེས་པའི་དོན། ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་ད་
ལྟ་སྣང་བ་ཡོད་དེ་སྟོང་པ་ཉིད་གཟུགས་སོ་ཞེས་པའོ། །དེས་ན་གཟུགས་ལས་སྟོང་པ་ཉིད་གཞན་མ་ཡིན། སྟོང་པ་ཉིད་ལས་ཀྱང་གཟུགས་གཞན་མ་ཡིན་ཞེས་གཟུགས་སྟོང་པར་སྒྲུབ་པའི་མན་ངག་ཡིན་
ཏེ། དོན་དམ་དེ་ལྟར་ཡིན་བ་ལ་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་སྣང་བ་ཅི་སྣང་ཐམས་ཅད་ལ་ཆགས་སྡང་གི་ཡུལ་དུ་མ་སོང་བར་ཐབས་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྦྱོང་བའི་མཐུན་རྐྱེན་དུ་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་བདེན་པ་གཉིས་པོ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཡིན་ལ། 
10-455
དེ་གཉིས་བསྒོམ་པ་ལས་འབྲས་བུ་སྐུ་གཉིས་ཞེས་སོ། །དེ་ལ་ཁ་ལྟས་མི་ཕན་རྟགས་འདི་ཚོ་དགོས་ཏེ། བདག་གིས་བདེ་བ་གཞན་ལ་སྟེར། །གཞན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་བདག་གིས་ལེན། །བདག་ལ་གནོད་པ་
བྱེད་པ་ལ་སེམས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པས་བློ་མི་སྨས་ཤིང་ལན་མི་བྱེད་པ་དང་། དོན་ལ་མེད་པའི་ཁ་སྟོང་གིས་མི་ཕན། བདེན་པ་ཡང་དག་ཏུ་མ་གྲུབ་པས་བླང་དོར་དུ་
མི་འདོད་དེ་ཆོས་བརྒྱད་མགོ་སྙོམས་པའོ། ཆོས་ཉིད་ཐ་དད་མེད་པ་ལ་བདག་གཞན་དུ་གཟུང་ནས་ཆགས་སྡང་མི་འཐད་པས། འཁོར་བ་ངན་པ་ཅིག་སྤངས་ནས་མྱང་འདས་བཟང་པོ་ཅིག་ཐོབ་པར་འདོད་
པ་སྤང་ངོ་། །རྟེན་འབྲེལ་དང་སྟོང་པ་ཉིད་དོན་གཅིག །དེ་ཙ་ན་སྣང་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྟེན་འབྲེལ་ཡིན་པས་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོན་པའི་བླ་མ་ལོགས་ནས་མི་དགོས་སོ། ཁམས་འདུས་པ་དང་
དགའ་མི་དགའ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བདེན་པ་ཡང་དག་ཏུ་མ་གྲུབ་ཏེ། རང་གི་སེམས་ལ་བཟོ་ཤེས་ན་ཅིར་སྣང་ཐམས་ཅད་བློ་སྦྱོང་གི་གྲོགས་སུ་འགྲོ་སྟེ། དེ་ཙ་ན་གེགས་སེལ་ལོགས་
ནས་ཅི་ཞིག་དགོས་ཏེ་མི་དགོས་སོ།། སློབ་དཔོན་སྒོམ་པའི་ཕྱག་དཔེ་ལས་བཤུས་སོ།

简体中文直译
"乘"一词是简要教示，这并非如所谓"金刚萨埵的捷径"，而是三世诸佛菩萨所行且将继续行走的大道。这又分为四种：法归于法、法归于道、道消除迷乱、迷乱显为智慧。
每一种都通过见、修、行三者来实践。首先，相信业果是世间的正见，修持因果业报，远离罪恶，趣入善行，由此获得天人之果。无我和无所取的见解，修持轮回过患，以出离心行持戒律等，获得声闻和独觉之果。
10-454
圣谛二谛是见解，其中世俗谛为方便，胜义谛为智慧，修持二者双运，发起无上菩提心后修学六波罗蜜多行，由此获得遍智佛果。对此略作解释，基础如同虚空本性清净，当有物遮蔽时，被遮蔽的虚空并未消失去往何处；当遮蔽物消失时，虚空也并非从某处而来。
如果用智慧的锋利宝剑斩断粉碎这遮蔽物，连微尘也不会残留，即是"色即是空"的含义。世俗谛虽如幻现而有，即"空性即是色"。因此，色不异于空性，空性也不异于色，这是证明色空的口诀。
胜义谛如是，而在世俗谛中，对一切显现不生贪嗔之心，将之用作修持菩提心的顺缘。如是二谛即是方便智慧，修习二者得果即二身。
10-455
口头言辞无益，需要这些证验：自己将安乐给予他人，自己承担他人痛苦。对伤害自己的人，了知其为众生本性而不生嗔恨也不报复。空洞言辞无益于实际。由于无真实建立，不执著取舍，平等对待八法（称誉毁谤、利乐损苦）。
法性无差别，执著自他而生贪嗔不合理，应舍弃欲舍恶劣轮回而获得美好涅槃的想法。缘起与空性义一致，既然一切现象皆为缘起，故无需另寻教授空性的上师。
由于一切界聚合及喜不喜等，皆无真实建立。若能通达自心，一切显现皆成为修心的助伴，何需另寻障碍消除之法？
摘录自上师贡巴的手稿。


། །།



简体中文直译
。
[注：原文仅包含藏文标点符号"།"（谢）和" །།"（涅谢），无实际内容。这些是藏文中的句号和段落结束标记。]


